Гимн Доминики

Слушать Гимн Доминики онлайн

Скачать Гимн Доминики бесплатно в MP3

Общая информация

Страна Доминика
Название на русском Остров красоты, остров блеска
Название на государственном языке Isle of Beauty, Isle of Splendour
Язык гимна Английский
Автор текста гимна Уилфрид Оскар Морган Понд
Композитор Лемюэль Макферсон Кристиан
Дата написания 1967
Дата принятия 1967

Текст гимна на родном языке

Isle of beauty, isle of splendour,
Isle to all so sweet and fair,
All must surely gaze in wonder
At thy gifts so rich and rare.
Rivers, valleys, hills and mountains,
All these gifts we do extol.
Healthy land, so like all fountains,
Giving cheer that warms the soul.
Dominica, God hath blest thee
With a clime benign and bright,
Pastures green and flowers of beauty
Filling all with pure delight,
And a people strong and healthy,
Full of godly, rev’rent fear.
May we ever seek to praise Thee
For these gifts so rich and rare.
Come ye forward, sons and daughters
Of this gem beyond compare.
Strive for honour, sons and daughters,
Do the right, be firm, be fair.
Toil with hearts and hands and voices.
We must prosper! Sound the call,
In which ev’ryone rejoices,
«All for Each and Each for All.»

Текст гимна на русском языке (перевод)

Остров красоты, остров великолепия,
Остров для всех столь милых и прекрасных,
Все, конечно, должны удивленно взирать
На твои дары, столь богатые и редкие.
Реки, долины, холмы и горы,
Все эти дары мы превозносим.
Здоровая земля, как все фонтаны,
Дарит бодрость, согревающую душу.
Доминика, Бог благословил тебя
Благодатным и светлым климатом,
Пастбища зеленые и цветы прекрасные
Наполняющие всех чистым восторгом,
И народ сильный и здоровый,
Полный благочестивого, возрожденного страха.
Пусть мы всегда стремимся славить Тебя
За эти дары, столь богатые и редкие.
Выходите вперед, сыновья и дочери
Этой драгоценности несравненной.
Стремитесь к чести, сыновья и дочери,
Делайте добро, будьте тверды, будьте справедливы.
Трудитесь сердцем, руками и голосами.
Мы должны процветать! Звучит призыв,
В котором каждый ликует,
«Все за каждого и каждый за всех».

Поделиться с друзьями: