Гимн Кирибати

Слушать Гимн Кирибати онлайн

Скачать Гимн Кирибати бесплатно в MP3

Общая информация

Страна Кирибати
Название на русском Встань, Кирибати
Название на государственном языке Teirake Kaini Kiribati
Язык гимна Кирибати, Английский
Автор текста гимна Уриум Тамуэра Иотэба
Композитор Уриум Тамуэра Иотэба
Дата написания 1979
Дата принятия 1979

Текст гимна на языке кирибати

Teirake kaini Kiribati,
Anene ma te kakatonga,
Tauraoi nakon te nwioko,
Ma ni buokia aomata.
Tauaninne n te raoiroi,
Tangiria aoma ta nako.
Tauaninne n te raoiroi,
Tangiria aomata.

Reken te kabaia ma te rau
Ibuakoia kaain abara
Bon reken te nano ae banin
Ma te i-tangitangiri naba.
Ma ni wakina te kab’aia,
Ma n neboa abara.
Ma ni wakina te kab’aia,
Ma n neboa abara.

Ti butiko ngkoe Atuara
Kawakinira ao kairika
Nakon taai aika i maira.
Buokira ni baim ae akoi.
Kakabaia ara Tautaeka
Ma ake a makuri iai.
Kakabaia ara Tautaeka
Ma aomata ni bane.

Текст гимна на английском языке

Stand up, Kiribati!
Sing with jubilation!
Prepare to accept responsibility
And to help each other!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!

The attainment of contentment
And peace by our people
Will be achieved when all
Our hearts beat as one,
Love one another!
Promote happiness and unity!
Love one another!
Promote happiness and unity!

We beseech You, O God,
To protect and lead us
In the days to come.
Help us with Your loving hand.
Bless our Government
And all our people!
Bless our Government
And all our people!

Текст гимна на русском языке (перевод)

Встань, Кирибати!
Пой с ликованием!
Готовься принять на себя ответственность
И помогать другим!
Будь стойкой в справедливости!
Люби всех наших людей!
Будь стойкой в справедливости!
Люби всех наших людей!

Достижение удовлетворённости
И мира нашими людьми
Будет возможным, когда все
Наши сердца будут биться как одно,
Любите друг друга!
Способствуйте счастью и единству!
Любите друг друга!
Способствуйте счастью и единству!

Мы умоляем тебя, о Боже,
Защищать и руководить нами
В грядущие годы.
Помоги нам Своей любящей рукой.
Благослови наше правительство
И всех наших людей!
Благослови наше правительство
И всех наших людей!

Поделиться с друзьями: