Слушать Гимн Кувейта онлайн
Общая информация
Страна | Кувейт |
Название на русском | Национальный гимн |
Название на государственном языке | النشيد الوطني |
Язык гимна | Арабский |
Автор текста гимна | Ахмад Мешари аль-Адвани |
Композитор | Ибрагим аль-Сула |
Дата написания | 1978 |
Дата принятия | 1978 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Кувейта прямо сейчас!
Текст гимна на родном языке
وطني الكويت سلمت للمجد *** وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت***وطني الكويت***وطني الكويت سلمت للمجد
يا مهد آباءالأولى كتبوا *** سفرالخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب *** طلعت كواكب جنة الخلد
بوركت يا وطني الكويت لنا *** سكنا وعشت على المدى وطنا
يفديك حر في حماك بنى *** صرح الحياة بأكرم الأيدي
نحميك يا وطني وشاهدنا *** شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا *** رب الحمية صادق الوعد
Текст гимна на русском языке (перевод)
Кувейт, моя Родина, ты храним для славы,
и ведет тебя звезда удачи.Ты колыбель наших предков, которые внесли свой вклад
в книгу вечности, и откликнулись звезды:«Великий Бог, это арабы!»
и они взошли, как звезды, в вечный рай.Кувейт, моя Родина, ты храним для славы,
и ведет тебя звезда удачи.Кувейт, моя Родина, ты наше благословенное жилище,
и будь нашей родиной навсегда.Тебя защитит рожденный свободным на твоей земле,
тот, кто строит замок жизни благородными руками.Кувейт, моя Родина, ты храним для славы,
и ведет тебя звезда удачи.Мы защищаем тебя, наша Родина, и наш свидетель –
праведное учение и стремление к справедливости.Наш эмир ведет нас к славе
он хозяин нашей Родины и правдив в своих обещаниях.Кувейт, моя Родина, ты храним для славы,
и ведет тебя звезда удачи.