Слушать Гимн Ливии онлайн
Общая информация
Страна | Ливия |
Название на русском | Ливия, Ливия, Ливия / О, моя страна! |
Название на государственном языке | ليبيا ليبيا ليبيا |
Язык гимна | Арабский |
Автор текста гимна | аль-Башир аль-Ариби |
Композитор | Мухаммед Абд аль-Ваххаб |
Дата написания | 1951 |
Дата принятия | 1951;2011 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Ливии прямо сейчас!
Текст гимна на родном языке
يا بلادي يا بلادي
بجهادي وجلادي
ادفعي كيد الأعادي والعوادي
واسلمي اسلمي اسلمي
اسلمي طول المدى
إننا نحن الفداء
ليبيا ليبيا ليبيايا بلادي أنت ميراث الجدود
لارعى الله يداً تمتد لك
فاسلمي إنا على الدهر جنود
لا نبالي إن سلمت من هلك
وخذي منا وثيقات العهود
إننا يا ليبيا لن نخذلك
لن نعود للقيود
قد تحررنا وحررنا الوطن
ليبيا ليبيا ليبياجرّد الأجداد عزماً مرهفا
يوم ناداهم منادٍ للكفاح
ثم ساروا يحملون المصحفا
باليد الأولى وبالأخرى السلاح
فإذا في الكون دين وصفا
وإذا العالم خير وصلاح
فالخلود … للجدود
إنهم قد شرفوا هذا الوطن
ليبيا ليبيا ليبياحيّ إدريس سليل الفاتحين
[حيّ المختار أمير الفاتحين] إنه في ليبيا رمز الجهاد
حمل الراية فينا باليمين
وتبعناه لتحرير البلاد
فانثنى بالملك والفتح المبين
[فانثنى بالمجد والفتح المبين] وركزنا فوق هامات النجاد
رايةً حرّةً ظللت بالعز أرجاء الوطن
ليبيا ليبيا ليبيايا ابن ليبيا يا ابن آساد الشرى
إننا للمجد والمجدُ لنا
مذ سرونا حمد القوم السرى
بارك الله لنا استقلالنا
[بارك الله لنا انتصارنا] فابتغوا العلياء شأواً في الورى
واستعدوا للوغى أشبالنا
للغلاب … يا شباب
إنما الدنيا كفاح للوطن
ليبيا ليبيا ليبيا
Текст гимна на русском языке (перевод)
О моя страна! С моей борьбой и моим терпением
Отгони врагов и невзгоды,
И выжить!
Выживи до конца, мы — твой выкуп.
О Ливия!О моя страна! Ты — наследие дедов,
Пусть Бог отбросит любую руку, которая причинит тебе вред.
Выживи! Мы навсегда останемся твоими солдатами,
Если ты выживешь, нам все равно, кто погибнет.
Тебе мы торжественно обещаем.
Что мы, о Ливия, никогда не подведем тебя.
Мы никогда не вернемся в оковы, Мы освобождены, и мы освободили нашу родину.
Ливию, Ливию, Ливию.О моя страна! С моей борьбой и моим терпением
Отгони врагов и невзгоды,
И выжить!
Выживи до конца, мы — твой выкуп.
О Ливия!Наши деды несли свои мечи, когда борьба призывала их.
Неся священный Коран в одной руке, а мечи в другой.
Они сражались, пока не распространили религию, мир и процветание по всему миру.
Вечность для них
Они построили целостность нашей страны
Ливия, Ливия, Ливия.О моя страна! С моей борьбой и моим терпением
Отгони врагов и невзгоды,
И выжить!
Выживи до конца, мы — твой выкуп.
О Ливия!О сыны Ливии, о сыны диких львов!
Мы за славу
И слава ваша
С начала нашей борьбы все люди были с нами.
Пусть Бог защитит нашу независимость
Стремитесь к вершинам
И будь готова к борьбе, наша молодежь.
Жизнь — это война во славу нашей родины.
Ливия, Ливия, Ливия.О моя страна! С моей борьбой и моим терпением
Отгони врагов и невзгоды,
И выжить!
Выживи до конца, мы — твой выкуп.
О Ливия!