Слушать Гимн Мьянмы онлайн
Общая информация
Страна | Мьянма |
Название на русском | До скончания веков |
Название на государственном языке | ကမ္ဘာမကျေ |
Язык гимна | Бирманский |
Автор текста гимна | Схая Тин |
Композитор | Схая Тин |
Дата написания | 1947 |
Дата принятия | 1947 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Мьянмы прямо сейчас!
Текст гимна на родном языке
တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
များလူခပ်သိမ်း၊ ငြိမ်းချမ်းစေဖို့၊
ခွင့်တူညီမျှ၊ ဝါဒဖြူစင်တဲ့ပြည်၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
ပြည်ထောင်စုအမွေ၊ အမြဲတည်တံ့စေ၊
အဓိဋ္ဌာန်ပြုပေ၊ ထိန်းသိမ်းစို့လေ။ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊
တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။
ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊
ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။
တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ
ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ အဖိုးတန်မြေ။
Текст гимна на русском языке (перевод)
Где торжествуют справедливость и независимость
(Это наша страна… наша земля.)
Где торжествуют равноправие и верная политика,
Ведущая людей к мирной жизни
(Это наша страна… наша земля.)
Мы торжественно обещаем сохранить,
Союз, [наше] наследие, навсегда.(До конца света, Мьянма,
Наше истинное наследство от предков, мы [будем] любить и ценить её!)
Мы будем сражаться и отдадим наши жизни за союз,
Эту страну и наши собственные земли,
За её процветание мы ответственно встанем
Как один на службу нашей драгоценной земле.