Слушать Гимн Новой Зеландии онлайн
Общая информация
Страна | Новая Зеландия |
Название на русском | Боже, защити Новую Зеландию |
Название на государственном языке | God Defend New Zealand |
Язык гимна | Маори, Английский, Новозеландский язык жестов |
Автор текста гимна | Томас Брэкен |
Композитор | Джон Джозеф Вудс |
Дата написания | 1870 |
Дата принятия | 1940, 1977 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Новой Зеландии прямо сейчас!
Текст гимна на английском языке
God of Nations at Thy feet
In the bonds of love we meet
Hear our voices, we entreat
God defend our free land
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war
Make her praises heard afar
God defend New ZealandMen of ev’ry creed and race
Gather here before Thy face
Asking Thee to bless this place
God defend our free land
From dissension, envy, hate
And corruption guard our State
Make our country good and great
God defend New ZealandPeace, not war, shall be our boast
But should our foes assail our coast
Make us then a mighty host
God defend our free land
Lord of battles, in Thy might
Put our enemies to flight
Let our cause be just and right
God defend New ZealandLet our love for Thee increase
May Thy blessings never cease
Give us plenty, give us peace
God defend our free land
From dishonour and from shame
Guard our country’s spotless name
Crown her with immortal fame
God defend New ZealandMay our mountains ever be
Freedom’s ramparts on the sea
Make us faithful unto Thee
God defend our free land
Guide her in the nations’ van
Preaching love and truth to man
Working out Thy Glorious plan
God defend New Zealand
Текст гимна на языке маори
E Ihowā Atua
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau tō atawhai
Manaakitia mai
AotearoaŌna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā
Iwi Māori Pākehā
Rūpeke katoa
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē
Kia ora mārire
AotearoaTōna mana kia tū
Tōna kaha kia ū
Tōna rongo hei pakū
Ki te ao katoa
Aua rawa ngā whawhai
Ngā tutū a tata mai
Kia tupu nui ai
AotearoaWaiho tona takiwā
Ko te ao mārama
Kia whiti tōna rā
Taiāwhio noa
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau
Waiho i te rongo mau
AotearoaTōna pai me toitū
Tika rawa, pono pū
Tōna noho, tana tū
Iwi nō Ihowā
Kaua mōna whakamā
Kia hau te ingoa
Kia tū hei tauira
Aotearoa
Текст гимна на русском языке (перевод с английского)
Бог народов у ног Твоих
В узах любви мы встретились
Услышь наши голоса, мы просим
Боже, защити нашу свободную землю
Охраняй тройную звезду Тихого океана
От валов раздора и войны
Пусть ее слава будет слышна далеко.
Боже, защити Новую ЗеландиюЛюди всех вероисповеданий и рас
Собираются здесь перед лицом Твоим
Прося Тебя благословить это место
Боже, защити нашу свободную землю
От раздоров, зависти, ненависти
И коррупции, охраняй наше государство
Сделай нашу страну хорошей и великой
Боже, защити Новую Зеландию!Мир, а не война, будет нашей гордостью.
Но если враги нападут на наше побережье
Сделай нас тогда могучим воинством
Боже, защити нашу свободную землю
Господь битв, в силе Твоей
обрати наших врагов в бегство
Пусть наше дело будет справедливым и правым
Боже, защити Новую ЗеландиюПусть наша любовь к Тебе возрастает
Пусть благословения Твои никогда не прекращаются
Дай нам изобилие, дай нам мир
Боже, защити нашу свободную землю
От бесчестья и позора
Храни безупречное имя нашей страны
Увенчай ее бессмертной славой
Боже, защити Новую ЗеландиюПусть наши горы всегда будут
Валы свободы на море
Сделай нас верными Тебе
Боже, защити нашу свободную землю
Веди ее по пути народов
Проповедуя любовь и истину людям
Осуществляя план Твой славный.
Боже, защити Новую Зеландию