Слушать Гимн Папуа — Новой Гвинеи онлайн
Общая информация
Страна | Папуа — Новая Гвинея |
Название на русском | Встаньте, о сыны! |
Название на государственном языке | O Arise, All You Sons |
Язык гимна | Ток-писин, Английский, Хири-моту |
Автор текста гимна | Том Шаклейди |
Композитор | Том Шаклейди |
Дата написания | 1975 |
Дата принятия | 1975 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Папуа — Новой Гвинеи прямо сейчас!
Текст гимна на английском языке
O arise all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.Shout our name from the mountains to seas
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free,
Papua New Guinea.Shout again for the whole world to hear
Papua New Guinea;
We’re independent and we’re free,
Papua New Guinea.
Текст гимна на русском языке (перевод)
Встаньте, о сыны этой земли,
Споём, как мы счастливы быть свободными,
Восхваляя Бога и радуясь тому, что мы
Папуа — Новая Гвинея.Кричите наше название от гор и до моря —
Папуа — Новая Гвинея;
Давайте повысим голоса и объявим:
Папуа — Новая Гвинея.Теперь поблагодарим Господа на небесах
За Его доброту, Его мудрость и любовь,
За то, что земля наших отцов свободна,
Папуа — Новая Гвинея.Крикнем ещё раз, чтобы весь мир услышал
Папуа — Новая Гвинея;
Мы независимые, и мы свободные,
Папуа — Новая Гвинея.