Слушать Гимн Катара онлайн
Общая информация
Страна | Катар |
Название на русском | Национальный гимн Государства Катара / Мир Эмиру |
Название на государственном языке | السلام الأميري / النشيد الوطني القطري |
Язык гимна | Арабский |
Автор текста гимна | Шейх Мубарак бин Сайф Аль Тани |
Композитор | Абдуль-Азиз Нассир Аль, Убайдан Аль Фахру |
Дата написания | 1996 |
Дата принятия | 1996 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Катара прямо сейчас!
Текст гимна на родном языке
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقي حرة تسمو بروح الاوفياء
سيروا على نهج الألى
سيروا وعلى ضياء الانبياء
قطر بقلبي سيرة عز وأمجاد الاباء
قطر الرجال الاولين
حماتنا يوم النداء
وحمائم يوم السلام
جوارح يوم الفداء
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقى حرة تسمو
بروح الأوفياء
Текст гимна на русском языке (перевод)
Клянусь, Клянусь!
Клянусь Тем, кто создал небеса!
Клянусь Тем, кто развевает свет!
Катар всегда будет свободным!
Клянусь духом верноподданных.
Пройдитесь по главной дороге,
Пройдитесь по пути и свету пророков.
В сердце моём Катар — это путь, которая уважает достижения предков наших.
Катар — выдающихся людей страна,
Защищающих их во время бедствия,
Как голубь становится в мирное время,
Как хищная птица во время жертвоприношения.
Клянусь, Клянусь!
Клянусь Тем, кто создал небеса,
Клянусь Тем, кто развевает свет.
Катар всегда будет свободным!
Духом верноподданных.