Слушать Гимн Сент-Люсии онлайн
Общая информация
Страна | Сент-Люсия |
Название на русском | Сыны и дочери Сент-Люсии |
Название на государственном языке | Sons and Daughters of Saint Lucia |
Язык гимна | Английский |
Автор текста гимна | Чарльз Джесси |
Композитор | Летон Феликс Томас |
Дата написания | 1967 |
Дата принятия | 1979 |
Хочешь узнать еще больше интересного?Прочитай про Флаг Сент-Люсии прямо сейчас!
Текст гимна на родном языке
Sons and daughters of Saint Lucia,
love the land that gave us birth,
land of beaches, hills and valleys,
fairest isle of all the earth.
Wheresoever you may roam,
love, oh, love your island home.
Gone the times when nations battled
for this ‘Helen of the West,
gone the days when strife and discord
Dimmed her children’s toil and rest.
Dawns at last a brighter day,
stretches out a glad new way.
May the good Lord bless our island,
guard her sons from woe and harm!
May our people live united,
strong in soul and strong in arm!
Justice, Truth and Charity,
our ideal for ever be!
Текст гимна на русском языке (перевод)
Сыновья и дочери Сент-Люсии,
люби землю, которая дала нам рождение,
земля пляжей, холмов и долин,
красивейший остров на всей земле.
Куда бы ты ни бродил,
любовь, о, люблю свой остров дома.
Прошли времена, когда нации сражались
для этой ‘Елены с Запада,
прошли те времена, когда раздоры и раздоры
Приглушила детский труд и отдых.
Рассвет наконец светлый день,
простирается по-новому.
Да благословит Господь наш остров наш,
охраняйте сыновей ее от горя и зла!
Пусть наш народ живёт дружно,
сильна душой и сильна рукой!
Справедливость, правда и милосердие,
наш идеал навсегда!