Гимн Западной Сахары

Слушать Гимн Западной Сахары онлайн

Скачать Гимн Западной Сахары бесплатно в MP3

Общая информация

Страна Западная Сахара
Название на русском
Название на государственном языке
Язык гимна Арабский
Автор текста гимна
Композитор
Дата написания
Дата принятия

Текст гимна на родном языке

يا بني الصحراء
يا بني الصحراء
يا بني الصحراء
يا بني الصحراء
انتم في الوغى
حاملي المشعل
في الدرب الطويل
اصنعوا الثورة
ي أمتنا
واسلكوا من أجلها هذا السبيل
اقطعوا رأس الدخيل
اعوا رأس الدخيل
يها الاريل مجد الوطن
اقطعوا الاقطاع
في هذا الربوع
وانزعو بالحرب أسباب الفتن
ورفضوها لا خضوع لا خنوع
لا عميل لا دخيل
لا عميل لا دخيل
أيها السائل عنا إننا
من تحدى في الجهاد المستحيل
نحن من حطم ذاك الوثنا
نحن من لقنه الدرس الجليل
إننا شعب نبيل
إننا شعب نبيل
نحن من أعلناها ضد
الغزاة ثورة تحرق كل الغاصبين
إنها الحرب التي تمحو الطغات
وتقر الحق حق الكادحين
إننا شعب نبيل
إننا شعب نبيل
إنها الثورة من أجل الشعوب
وستمضي في البلاد العربية
تصنع الوحدة دوما في القلوب
وتقيم العدل والديمقراطية
ل قرن كل جيل
ل قرن كل جيل

Текст гимна на русском языке (перевод)

О сыны Сахары ! На поле битвы вы держите факелы на долгом пути
Произведите революцию в нашей стране и идите по этому пути ради нее.
Отрубите голову захватчику . Отрубите захватчику голову.
О революционеры, родина будет славной. Отрежьте поместья в этом районе.
Устраните на войне причины протеста и оставьте ее; Ни подчинения, ни подчинения.
Ни агента, ни захватчика, ни агента, ни захватчика.
Вы, кто спрашивает о нас: мы те, кто ведет трансформирующую борьбу.
Мы те, кто разбивает это идол, мы те, кто понимает прекрасный урок.
Мы люди пути; мы — люди пути.
Мы те, кто указали путь против набега, те, которые сжигают налетчиков.
Это война, чтобы стереть угнетателя и установить права рабочих.
Мы люди пути; Мы — люди пути.
Восстание за людей, и оно будет продвигаться в арабских странах.
Оно навсегда породит единство в сердцах и установит справедливость и демократию.
Каждое столетие, каждое поколение, каждое столетие, каждое поколение.

Поделиться с друзьями: